Spirit of Summer Solstice
- TODAS AS IDADES
Get ready to celebrate the longest day of the year with good vibes, music, and sunshine at Spirit of Summer Solstice!
Data e hora
Localização
Secret Location
Secret Location 6100-563 Pedrogao Pequeno PortugalPolítica de reembolsos
Sobre este evento
- O evento dura 10 horas 26 minutos
- TODAS AS IDADES
- Estacionamento gratuito no local
Welcome to the Spirit of Summer Solstice!
This is an invitation only community gathering.
From 12:34 on Saturday, 21st of June, we'll be hosting family friendly activities.
We will do our best to let things flow naturally.
And, we are organising a few fun activities to give some structure to the day.
Is this event for me?
Do you like:
- Permaculture?
- Delicious food?
- Games with kids and adults?
- Live music?
- Drumming?
- Community vibes?
Then this event is for you.
Connect with nature and like-minded individuals as we honor the sun and all its glory on the longest day of the year.
--PT--
em-vindo ao Espírito do Solstício de Verão!
Este é um encontro comunitário só por convite.
A partir das 12h34 de sábado, 21 de junho, vamos ter atividades para toda a família.
Vamos fazer o possível para deixar as coisas fluírem naturalmente.
E também estamos a preparar algumas atividades divertidas para dar um pouco de estrutura ao dia.
Este evento é para ti?
Gostas de:
Permacultura?
Comida deliciosa?
Jogos com miúdos e graúdos?
Música ao vivo?
Tambores?
Ambiente de comunidade?
Então este evento é para ti.
Liga-te à natureza e a pessoas com a mesma vibe, enquanto celebramos o sol e toda a sua força no dia mais longo do ano.
What will we do?
Saturday
10:00 - Guests arrive
12:34 - Opening Ceremony
13:30 - Brilliant buffet food
15:00 - Learn by doing - Permaculture in practice
16:30 - Games with the kids. Get ready to race with eggs, to pull ropes, and play with animals.
18:30 - Delicious dinner
20:30 - Circle of Music - Drumming, dancing, open mic and maybe a DJ.
00:00 - Bed time - Pitch a tent, sleep in your caravan.
--PT--
O que vamos fazer?
Sábado
10:00 – Chegada dos convidados
12:34 – Cerimónia de abertura
13:30 – Buffet delicioso
15:00 – Aprender fazendo – Permacultura na prática
16:30 – Jogos com os miúdos. Prepara-te para corridas com ovos, puxar a corda e brincar com animais.
18:30 – Jantar delicioso
20:30 – Círculo de Música – Tambores, dança, microfone aberto e talvez até um DJ.
00:00 – Hora de dormir – Monta a tua tenda ou dorme na caravana.
Sunday
09:00 - Ice Bath for the bravest
10:00 - Break the fast together
11:00 - The Way of Council - A community practice for honest communication
12:34 - Closing Ceremony and Goodbyes
You are invited to stay for the evening and co-create a meal with those who remain. If you feel called, you may also pitch a tent and stay in your caravan. You don't have to leave if you are feeling great.
--PT--
Domingo
09:00 – Banho gelado para os mais corajosos
10:00 – Pequeno-almoço partilhado
11:00 – O Caminho do Conselho – Uma prática comunitária para comunicação honesta
12:34 – Cerimónia de encerramento e despedidas
Estás convidado a ficar para a noite e co-criar uma refeição com quem permanecer.
Se sentires esse chamado, podes montar a tenda ou ficar na caravana.
Não tens de ir embora se estiveres a sentir-te bem.
How do I get there?
Take a bus to Pedrogao Grande and we'll give you a lift.
The location is secret. When you get your ticket. We'll send you the details.
--PT--
Como chego lá?
Apanha um autocarro até Pedrógão Grande e nós damos-te boleia.
A localização é secreta. Quando tiveres o teu bilhete, enviamos-te todos os detalhes.
Next steps
Grab your friends and family, and let's make this Summer Solstice a night to remember!
Tickets are donation based. We'd ask for a minimum donation of EUR 15 so that we can cover the costs of food, decorations, sound equipment and transport.
Don't feel like paying cash? That's okay! We also accept trees, farm animals and farm tools.
Kids under 13 are free!
--PT--
Próximos passos
Chama os teus amigos e família, e vamos fazer deste Solstício de Verão uma noite inesquecível!
Os bilhetes são por donativo. Pedimos um mínimo de 15€ para ajudar a cobrir os custos com comida, decorações, som e transporte.
Não te apetece pagar em dinheiro? Sem stress! Também aceitamos árvores, animais da quinta e ferramentas agrícolas.
Crianças com menos de 13 anos não pagam!
Perguntas mais frequentes
Yes, please bring a leash, some food, and if they aren't great around ducks, chickens, goats or sheep, be mindful. -- Sim, por favor traz trela, alguma comida e, se não se dão bem com patos, galinhas, cabras ou ovelhas, tem atenção.
YES PLEASE! Kids are the best. We'll have events for them too like music, games and laughs. Anyone under the age of 13 is free! Anyone under the age of 18 is a small donation only. -- Claro que sim! Miúdos são os maiores. Vamos ter atividades para eles também – música, jogos e muitas gargalhadas.